A ver niÑos y niÑas....
Atención, pregunta, de donde viene la letra EÑE?
La olita-tilde es un signo para decir que ahí existían dos letras en lugar de una (campaña/campanna)… Letra castellana utilizada desde el siglo XII que tenía el objetivo de ahorrar espacio y consecuentemente tinta y papel, materiales escasos y caros en estos tiempos. Así, la secuencia «nn» se escribía con una «n» muy pequeña denominada virgulilla encima de una «n» de tamaño normal: «ñ». Lo mismo sucedió en portugués con «an» y «ã»; v.g. annus > añus; y el grupo romance nn > ñ que se había palatalizado a lo largo del tiempo en la Península Ibérica.
la respuesta que me gustaría es que se creó para diferenciar la palabras que contienen significados distintos con "ene" y con "eñe" (versus cono), pero racionalmente pienso que debe ser algo relacionado con la absorción de dos consonantes en una, o que como aqui somos super castizos, para adecuarlo a un sonido fonético...
xD Buen finde lady!!
como en portugués el fonema ñ se escribe nh, lo que sucedió fue que el palito de la h se fue cayendo hacia la izquierda del cansancio de formar parte de un fonema cuando la hache siempre es muda, y se acabó separando de la letra en la que estaba (todos sabemos que la h es muy poco flexible) así que se quedó encima de la n y se onduló un poco debido a todo el trajín de la caída y la ruptura del resto de la h. Una vez que el palito se fue, como la h quedó hecha una n se fue también para que no la confundieran con una n. O eso me contó...
Pues porque en algun momento, algún escritor despistado se quedó embobado mirando alguna bella jovenzuela y, sin querer, pintó un rayajo en sus escritos en los que hablaba de una tal Nina. Sin dudarlo penso que esa Nina tendría que ser la NiÑa que se habia quedado impreso sin querer en el papiro y asi inventó su Ñ particular a su futura (pq al final cayó) niÑa de sus ojos
Alguien se paró un día a observar detenidamente un huevo: por un lado la clara; por el otro la yema; y todo dentro de un cascarón...
Así que cogío el huevo y lo "cascó" sobre un plato gritando «liberté!». Cogió un tenedor y empezó a batirlo... «egalité!». Y finalmente, lo vertió todo sobre una sartén haciendo una masa... «fraternité!»